Première 
24 juni 
20:00 uur 
Grand Theatre Groningen 
Grote Markt 35

In samenwerking met de Sociale Brigade presenteert BAM-BOE Theater de voorstelling "Waar leidt dit pad naartoe?"

Over verlies, herinnering en de zoektocht naar een nieuwe werkelijkheid

Een tweetalige voorstelling in het Oekraïens en Nederlands over verlies, herinnering en de zoektocht naar een nieuwe werkelijkheid. Zo vertelt deze voorstelling over mensen die hun thuis verloren, maar hun innerlijke kracht proberen terug te vinden.

Een poëtische en visuele theaterervaring over oorlog, herinneringen, keuzes en de vraag: “Wat draag jij mee in jouw koffer? En ben je bereid die tot het einde mee te dragen?”

Regie: Illia Chastilov 
Geïnspireerd door het werk van Elisaveta Borisenko
Ter nagedachtenis aan Mykola Metla


Over Theatergroep BAM-BOE:

Theatergroep BAM-BOE vindt zijn oorsprong in de Oekraïense stad Kramatorsk en kreeg in Groningen een nieuw creatief leven. Door theater verbinden wij twee steden, twee culturen en mensen met verschillende verhalen, maar dezelfde behoefte aan hoop, verbinding en menselijkheid.Bamboe staat symbool voor veerkracht: het buigt mee met de storm, maar breekt niet.


Kaartverkoop

Kaarten kosten € 10,- en zijn online te bestellen via https://www.grandtheatregroningen.nl/nl/programma/archief/theater-bam-boe-waar-leidt-dit-pad-naar-toe. Als je een kaartje koopt kun je ook een extra donatie doen. Dit geld gaat naar de ontwikkeling van het theater en steun voor Oekraïne.

Reserveer nu je plek!

Deze voorstelling wordt georganiseerd vanuit stichting De Sociale Brigade en mede mogelijk gemaakt door Stichting Oekraïense Club Zaandam en het Grand Theatre


Wij stimuleren medemenselijkheid in onze gemeenschap door het uitvoeren van lokale activiteiten, oog te hebben voor de ander, bij te dragen aan het welzijn van inwoners voor wie dit minder vanzelfsprekend is.

Wij stimuleren medemenselijkheid in onze samenleving en verspreiden dit als een olievlek naar regio’s in de wereld waar menselijkheid zeer welkom is.

Onze kernwaarden zijn: betrokkenheid, gastvrijheid, medemenselijkheid en verbinding.

Wij doen dit door: 

- Het stimuleren van integratie en culturele uitwisseling in Nederland 

- Het organiseren van activiteiten voor en met oorlogsvluchtelingen en ontheemden in Nederland

- Het inzamelen van goederen en middelen voor Oekraïne of hulpbehoevende mensen in Nederland

- Blijvend aandacht vragen voor de humanitaire situatie in oorlogsgebieden 

- Het bieden van moreel support aan mensen in oorlogsgebieden

In nauwe samenwerking met lokale en nationale partners in Nederland en partners in Oekraïne. 

Financieel beheer
De stichting beheert haar middelen zorgvuldig en transparant. Alle fondsen worden gebruikt om onze projecten en activiteiten te ondersteunen, zoals de organisatie van integratieactiviteiten, humanitaire hulp en inzamelingen. Bestuursleden werken onbezoldigd en ontvangen uitsluitend onkostenvergoedingen. Onze Oekraïense vrijwilligers ontvangen een kleine vergoeding voor hun inspanningen. 2024 is een pilotjaar, waarin we vooral de impact van onze activiteiten onderzoeken en onze organisatie verder versterken.

Jaarlijkse verslaglegging
2024 is een opstartjaar voor de stichting. Daarom zullen vanaf 2025 jaarlijks financiële verslagen en activiteitenverslagen worden gepubliceerd op onze website, waarin we inzicht geven in onze inkomsten, uitgaven en impact. Deze verslagen zijn essentieel voor de transparantie van onze werkwijze en het waarborgen van het vertrouwen van donateurs en partners.



Het bestuur bestaat uit:

Willemijn Kemp (voorzitter)

Tjitte Folkertsma (penningmeester)

Nynke Halma (secretaris)

Natalia Riabenka (algemeen lid)

Gerard Potjer (algemeen lid)



Stichting De Sociale Brigade 

KvK 93291566  

RSIN 866342606

Bankrekening NL78 RABO 0386 3879 66



03:30 PM - 04:30 PM
Уроки танців для дітей
Розташування: Нессіо

Танцювальний клас для дітей з 15:30 - 16:30 та з 17:00 - 18:00.

06:30 PM - 07:30 PM
Заняття йогою
Розташування: Нессіо

Чудовий розслаблюючий урок йоги. Будь ласка, повідомте на рецепцію.

06:00 PM - 07:00 PM
Уроки танців для дітей
Розташування: Фраскаті

Танцювальні заняття для дітей проводяться у Фраскаті щопонеділка ввечері з 18:00 до 19:00. Ці заняття проводяться з березня 2026 року.

07:00 PM - 08:30 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щопонеділка ввечері з 19:00 до 20:30 (рівень B1). Цей курс викладається з серпня 2022 року.

07:15 PM - 08:15 PM
Заняття йогою
Розташування: Фраскаті

Щопонеділка ввечері з 19:15 до 20:15 у Фраскаті проводиться заняття йогою. Це заняття проводиться з березня 2026 року.

10:00 AM - 12:00 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щовівторка вранці з 10:00 до 12:00 (рівень A0-A1-A2). Цей курс викладається з серпня 2022 року.

12:00 PM - 03:00 PM
Збір гуманітарної допомоги
Розташування: Місця збору Гронінген і Харен

ВИВІЗ ТОВАРІВ У ХАРЕНІ: Фізіотерапевтичний центр Raadhuisplein (Raadhuisplein 14) У РОБОЧІ ДНІ (будь ласка, зателефонуйте заздалегідь за номером 050 53 44 629) ВИВІЗ ТОВАРІВ У ГРОНІНГЕНІ: Ulgersmaweg 51 ВІВТОРОК, СЕРЕДА ТА ЧЕТВЕР з 12:00 до 16:00. СУБОТА ПІСЛЯ ОБІДУ 13:00 - 17:00.

06:30 PM - 08:00 PM
голландський клас
Розташування: Фраскаті

Уроки нідерландської мови проводяться щовівторка ввечері з 18:30 до 20:00 (рівень B1) та з 20:00 до 21:30 (рівень B1-B2) у будівлі Фраскаті в Гронінгені.

06:30 PM - 08:00 PM
Театральний клас
Розташування: Нессіо

Щовівторка ввечері з 18:30 до 20:00 у Нессіо проводяться театральні заняття.

07:00 PM - 08:00 PM
голландський клас
Розташування: Честнат-авеню

Уроки нідерландської мови проводяться щовівторка ввечері з 19:00 до 20:00 (рівень A1) та з 20:00 до 21:00 (рівень A1) у Кастанжелаан у Гронінгені.

08:00 PM - 09:30 PM
голландський клас
Розташування: Фраскаті

Уроки нідерландської мови проводяться щовівторка ввечері з 18:30 до 20:00 (рівень B1) та з 20:00 до 21:30 (рівень B1-B2) у будівлі Фраскаті в Гронінгені.

10:00 AM - 12:00 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щосереди з 10:00 до 12:00 (рівень A0-A1-A2)

12:00 PM - 04:00 PM
Збір гуманітарної допомоги
Розташування: Місця збору Гронінген і Харен

ВИВІЗ ТОВАРІВ У ХАРЕНІ: Фізіотерапевтичний центр Raadhuisplein (Raadhuisplein 14) У РОБОЧІ ДНІ (будь ласка, зателефонуйте заздалегідь за номером 050 53 44 629) ВИВІЗ ТОВАРІВ У ГРОНІНГЕНІ: Ulgersmaweg 51 ВІВТОРОК, СЕРЕДА ТА ЧЕТВЕР з 12:00 до 16:00. СУБОТА ПІСЛЯ ОБІДУ 13:00 - 17:00.

03:30 PM - 04:30 PM
Уроки танців для дітей
Розташування: Нессіо

Танцювальний клас для дітей о 15:30 - 16:30

05:00 PM - 06:00 PM
Уроки танців для дітей
Розташування: Нессіо

Танцювальний клас для дітей з 17:00 до 18:00

06:00 PM - 07:00 PM
Уроки хіп-хопу для дітей
Розташування: Нессіо

Уроки хіп-хоп танців для дітей з 18:00 до 19:00.

07:00 PM - 08:30 PM
Урок англійської мови
Розташування: Нессіо

Уроки англійської мови проводяться щосереди ввечері з 19:00 до 20:30. Цей курс викладається з березня 2023 року.

12:00 PM - 04:00 PM
Збір гуманітарної допомоги
Розташування: Місця збору Гронінген і Харен

ВИВІЗ ТОВАРІВ У ХАРЕНІ: Фізіотерапевтичний центр Raadhuisplein (Raadhuisplein 14) У РОБОЧІ ДНІ (будь ласка, зателефонуйте заздалегідь за номером 050 53 44 629) ВИВІЗ ТОВАРІВ У ГРОНІНГЕНІ: Ulgersmaweg 51 ВІВТОРОК, СЕРЕДА ТА ЧЕТВЕР з 12:00 до 16:00. СУБОТА ПІСЛЯ ОБІДУ 13:00 - 17:00.

05:30 PM - 06:45 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щочетверга ввечері з 17:30 до 18:45 (рівень B1)

07:00 PM - 08:30 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щочетверга ввечері з 19:00 до 20:30. Уроки нідерландської мови (рівень A0-A1-A2).

06:00 PM - 07:00 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щоп'ятниці ввечері з 18:00 до 19:00 (рівень A1-A2)

06:00 PM - 08:00 PM
Театральний клас
Розташування: Фраскаті

Театральні заняття проводяться у Фраскаті щоп'ятниці ввечері з 18:00 до 20:00.

07:00 PM - 08:00 PM
голландський клас
Розташування: Нессіо

Уроки нідерландської мови проводяться щоп'ятниці ввечері з 19:00 до 20:00 (рівень A2-B1)

11:30 AM - 01:30 PM
Уроки танців хіп-хоп
Розташування: Готель Nescio, Харен

Щосуботи з 11:30 до 13:30 у готелі Nescio в Харені проводяться уроки хіп-хоп танців для дітей віком від 9 до 16 років.

01:00 PM - 05:00 PM
Збір гуманітарної допомоги
Розташування: Місця збору Гронінген і Харен

ВИВІЗ ТОВАРІВ У ХАРЕНІ: Фізіотерапевтичний центр Raadhuisplein (Raadhuisplein 14) У РОБОЧІ ДНІ (будь ласка, зателефонуйте заздалегідь за номером 050 53 44 629) ВИВІЗ ТОВАРІВ У ГРОНІНГЕНІ: Ulgersmaweg 51 ВІВТОРОК, СЕРЕДА ТА ЧЕТВЕР з 12:00 до 16:00. СУБОТА ПІСЛЯ ОБІДУ 13:00 - 17:00.

01:30 PM - 02:30 PM
Урок хіп-хоп танців для молоді
Розташування: Фраскаті

Щосуботи вдень з 13:30 до 14:30 у Фраскаті проводяться уроки хіп-хопу для молоді.


De Russische agressie-oorlog in Oekraïne duurt inmiddels al jaren en veroorzaakt onnoemelijk veel leed en een groot tekort aan noodzakelijke goederen. Om de mensen in Oekraïne te helpen zamelt de Sociale Brigade op meerdere locaties in de provincie Groningen hulpgoederen in die we samen met onze partners in Oekraïne brengen naar de plekken waar ze het hardst nodig zijn. 


De inzamellocaties zijn:

INZAMELEN GOEDEREN GRONINGEN: Ulgersmaweg 51
DINSDAG, WOENSDAG en DONDERDAG van 12:00 - 16:00.
ZATERDAGMIDDAG 13:00 - 17:00.


INZAMELEN GOEDEREN HAREN: Fysiotherapie Centrum Raadhuisplein (Raadhuisplein 14).
OP WERKDAGEN (graag vooraf bellen op 050 5344629)


INZAMELEN ZUIDLAREN: Tiphofweg 1 (in de grote kist).
Voor grotere spullen kan een afspraak gemaakt worden door contact op te nemen via info@socialebrigade.com


*ALLEEN SPULLEN IN GOEDE STAAT*

Onderstaand vindt u de lijst van goederen waar behoefte aan is. Deze is ook te downloaden als PDF:


Віллемійн

Голова фонду De Sociale Brigade

Бачити усмішку на чиємусь обличчі, коли ми знаємо, що посміхатися не надто. «Робити щось», за допомогою якого ми сприяємо полегшенню страждань. Ось що для мене важливо. Просто бути людьми один з одним.

Читати далі  

Таня

Член основної команди DSB

Я перебуваю в Нідерландах з двома синами з 27 березня 2022 року. На самому початку мені здавалося, що тут все інакше. Але незабаром я побачив мальви, дуби, тополі, клени, чайок, качок і голубів.

Читати далі  

Наталі

Член основної команди DSB

Я зараз тут (у Соціальній Бригаді), тому що люблю допомагати людям. А тут потужна команда, в якій ми доповнюємо один одного!

Читати далі  

Оксана

DSB Oldenzaal

У березні 2022 року я приїхав з України. Я живу в Оннені з двома синами, а зараз працюю в Гронінгені. Я вивчаю голландську мову. Де можу, допомагаю.

Читати далі  

Тжитте

Скарбник ДСБ

Моя робота дозволяє мені працювати з багатьма українцями щодня. Зрозумів їх як лояльних, доброзичливих і дуже працьовитих колег. Які опинилися в дуже скрутному становищі не зі своєї вини. Але вони продовжують щодня боротися за свою країну, свободу та справедливість.

Сігрід

Член основної команди DSB

У «Соціальній бригаді» я відчуваю, що разом ми сильні. І ми поруч один з одним від людини до людини. Приємно допомагати в різних заходах.

Читати далі  

Сандра

Активний волонтер

А все почалося... У вівторок увечері по телевізору бачиш сім’ї з дітьми, які стоять на платформі лише з сумкою для ночівлі. Маси втікають від насильства війни.

Читати далі  

січня

Активний член різних комітетів DSB

Завдяки випадковій зустрічі з Сандрою на другому місяці війни ми з дружиною Полієн взяли участь у зборі велосипедів та інших речей для наших нових односельців з України. І одне призводило до іншого.

Читати далі  

Наталя

Член основної команди DSB

Прокинутися від вибухів. Поспіх у пошуках паспорта. Страшна подорож потягом, оповита темрявою, щоб уникнути російських військ. Так сколихнули Україну і світ.

Читати далі  

Карін

Волонтер

Немає досвіду викладання, і в своїй повсякденній роботі я роблю щось зовсім інше: але після вечора «викладання» я кожного разу повертаюся додому щасливий.

Читати далі  

Ольга

Волонтерство в Києві та з Києва

Мене звуть Ольга, і я приїхала до Нідерландів зі своєю 11-річною донькою минулої весни, втікаючи від страшної війни. Я дуже добре пам’ятаю ранок 24 лютого 2022 року: ми живемо під Бучі та Ірпенем, і нас того ранку розбудили жахливі вибухи…

Читати далі  

Wiesje

Активний волонтер та член різних комітетів

Однією з інших тихих рушійних сил, що стоять за багатьма видами діяльності та зусиллями, є Wiesje. Від уроків голландської до вечірки Сінтерклаас, від малювання обличчя до кулінарії. Перегляд вечірнього Євробачення чи ганяння за футболом. Wiesje там.

Мар'яна

Волонтер

Мене звати Мар'яна. Я родом з України і вже рік у Нідерландах. Тут я розповім дещо про свою діяльність у Соціальній Бригаді та про те, як я намагаюся зробити щось для своєї рідної країни, моєї батьківщини та для мого народу, який тут, у Нідерландах.

Читати далі  

Альфред

Вчитель мови-волонтер і член мовної комісії

Можливість зробити свій внесок в інтеграцію українців у Нідерландах є цінною, а також збільшує можливості для «студентів» працювати та продовжувати брати участь у житті суспільства.

Читати далі  

Мухаммед

Волонтер, член комунікаційної комісії

Як громадянин Сирії, який двічі стикався з війною – спочатку сирійською, а потім українською – я дуже добре знаю почуття біженців!

Читати далі  

Валерій

Волонтер у подорожі

Після всіх подій у світі я хочу щось повернути людям, бо мені теж допомогли. Я вірю, що можу допомогти іншим і бути поруч, коли їм важко. Тому я в «Соціальній бригаді».

Вероніка

Волонтер у подорожі

Мене звати Вероніка, я з України, але з березня 2022 року я живу в Нідерландах. На даний момент я з сім'єю перебуваю в Харені.

Аніта

Волонтер

Я беру участь у Соціальній бригаді більше півроку, тому що вірю, що можу поділитися миром і свободою, в якій живу, з людьми, які змушені тікати від війни та насильства.

Читати далі  

Естер

Волонтер

Через Соціальну Бригаду я можу зробити свій внесок у щастя інших у дуже доступний спосіб.

Читати далі  

Інна

Волонтер

Я приїхав до Нідерландів 22 квітня 2022 року з мамою та двома дітьми. Я хотів би допомогти українцям у Нідерландах, де це можливо. Адже іноді буває так, що хтось не знає, як і до кого звертатися.

Читати далі  

прямий

Волонтер

Через свого товариша зі спорту Віллеміяна я долучився до допомоги українським біженцям у Гарені. Спочатку мова йшла про колекціонування речей. Було приємно бачити, як багато людей у ​​Харені роблять внесок.

Читати далі  

Клаудія

Активний волонтер - за кадром

«Я соціально залучений і час від часу намагаюся зробити щось добре для своїх ближніх». Клаудія є одним із наших членів, який вважає за краще бути активним за лаштунками. Це можливо і дозволено, звичайно.

Читати далі  

Віталія

Волонтер у подорожі

Мене звуть Віталія. Я приїхав з України у квітні 2022 року. У моїй країні почалася війна, і ми з сином змушені були тікати.

Читати далі  

Оксана

Активний волонтер

Я Оксана з міста Луцьк в Україні. Нещодавно в моєму місті впали ще дві ракети. Тож я щасливий, що тепер мої діти в Нідерландах у безпеці. Працюю з дітьми більше 20 років.

Читати далі  

Хенк

Волонтер

Яка гарна ініціатива: Соціальна бригада. У той час, коли все більше і більше людей шукають безпечного та кращого життя для себе, родини та друзів, стає важливим, щоб ми спілкувалися один з одним.

Читати далі  

Наталя

Член основної команди DSB

Мене звуть Наталя. Я українець з міста Дніпро. Я приїхав до Нідерландів з донькою та котом навесні 2022 року. У моїй країні війна.

Читати далі  

Еліза

Віддалений волонтер

Коли почалася війна, я був настільки шокований, що одразу почав робити витвір мистецтва для України. Щоб мати можливість перерахувати додаткові гроші Червоному Хресту, я хотів продати їх, але думав, що на це не вистачить.

Читати далі  

Наталя

Член основної команди DSB

Я, Наталя, приїхала до Нідерландів з родиною. Ми втекли від війни з рідної країни і щасливого життя в Україні. Я працював і працюю в школі з українськими дітьми та іншими дітьми, які були змушені емігрувати.

Читати далі  

Леонід (Лев)

Волонтер

Я Леонід (Лев) Бистрих. За фахом я біолог, спеціалізуюся на аналізі даних у галузі медичної та клітинної біології. Отже, я науковець, пишу наукові праці та навчаю студентів біології.

Читати далі  

Розанна

Волонтер

Що я вважаю сильним у Соціальній бригаді, так це те, що це постійна відправна точка, яка потрібна українцям.

Читати далі  

Sytze

Активний член різних комісій

Під час навчання я зацікавився українською історією та культурою. У 2011 році я недовго жив у Києві та мандрував Україною. Я зустрів стільки чудових людей під час свого перебування там.

Читати далі  

Хенк

Член правління - координація поставок допомоги

Мені подобається допомагати людям. Завдяки своїй роботі в суднобудуванні я мав контакти в Україні більше 25 років, а також регулярно був у Миколаєві. Коли почалася війна, я одразу почав шукати, як допомогти.

Читати далі  

Коррі

Волонтер

Я волонтер DSB. Перш за все, я вважаю, що важливо допомагати ближньому. В Україні люди живуть у найхимерніших обставинах, тому я хотів би зробити свій внесок. Я збираю багато речей, а також допомагаю в організації акцій.

Вільям

Член правління ДСБ

Мені подобається думати про рішення, а не про проблеми, і відчуваю сильну огиду до несправедливості. У своїй ролі загального члена я вважаю своїм обов’язком захищати інших, майже як бунтівний покупець. Як підприємець, у мене є цінна мережа, якою я із задоволенням користуюся, коли потрібна допомога.

Читати далі  

Нінке

Член правління ДСБ

Цінності, які відстоює De Sociale Brigade, підходять мені як влиті: залучення, гостинність, людяність і зв’язок.

Читати далі  

  • Харен, Нідерланди

Якщо у вас виникли запитання, зв’яжіться з нами електронною поштою. Тоді ми зв’яжемося з вами якомога швидше.

ВАКАНСІЯ: ВЧИТЕЛЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
DOCENT ENGELS GEZOCHT

De afgelopen twee jaar hebben we Engelse les gegeven aan Oekraïense vluchtelingen in Haren. Iedere woensdagavond van 19:00 tot 20:30 hebben we drie groepen (beginners, gemiddeld, gevorderden) die les krijgen.

We zoeken vrijwilligers die het leuk vinden om wekelijks Engelse les te geven aan zeer gemotiveerde studenten.

Heb je interesse en vind je het leuk om je steentje bij te dragen? Neem dan contact op via ​'Contact' op de website.















Waar leidt dit pad naartoe?

Куди веде цей шлях?

Двомовна театральна вистава українською та нідерландською мовами
Een tweetalige theatervoorstelling in het Oekraïens en Nederlands


De begeleidende gids met daarin de tweetalige teksten van de voorstelling is hier te downloaden: 

Супровідний гід із двомовними текстами вистави можна завантажити тут:


Зміст / Inhoud

Про виставу / Over de voorstelling

Як народився проєкт / Hoe dit project ontstond

Пам'яті Миколи Метли / Ter nagedachtenis aan Mykola Metla

Театр БАМ-БУК / Theater BAM-BOEK

Що означає N.UA.BAM-BOE Theater?

Учасники / Spelers en team

Музика / Muziek

Про режисера / Over de regisseur

Додаткові посилання / Extra links


Про виставу / Over de voorstelling

Українською
«Куди веде цей шлях?» - це двомовна театральна вистава про втрату дому, пам'ять, внутрішній шлях і спробу знову знайти опору після пережитого.Це історія про шлях від втрати до прийняття. Про досвід, який змушує людину подивитися власним страхам у вічі та навчитися жити поруч із ними. Як продовжувати жити, коли війна приходить у твій дім - і не лише у твій, а й у домівки всіх навколо?
Nederlands 
Waar leidt dit pad naartoe? is een tweetalige voorstelling over het verlies van een thuis, herinnering, innerlijke verplaatsing en de poging om opnieuw houvast te vinden na wat is meegemaakt.Het is een verhaal over de weg van verlies naar aanvaarding. Over ervaringen die mensen dwingen hun angst recht aan te kijken en ermee te leren leven. Hoe leef je verder wanneer oorlog je huis binnenkomt - niet alleen jouw huis, maar ook de huizen van iedereen om je heen?


«Що лежить у твоїй валізі?» / Wat zit er in jouw koffer?

Українською
Перша частина вистави розповідає історію трьох молодих жінок, які опинилися між спогадами та новою реальністю. Вокзал, валізи, поспіх і очікування переплітаються з їхнім внутрішнім світом.Через особисті спогади, символи й образи вистава говорить про розрив із минулим, неможливість повернення та про те, що дім може залишатися всередині людини навіть тоді, коли його більше неможливо торкнутися.
Nederlands
Het eerste deel van de voorstelling vertelt het verhaal van drie jonge vrouwen die leven tussen herinneringen en een nieuwe werkelijkheid. Het station, de koffers, de haast en het wachten raken verweven met hun innerlijke wereld.Via persoonlijke herinneringen, symbolen en beelden spreekt de voorstelling over een breuk met het verleden, over de onmogelijkheid om terug te keren en over het idee dat een thuis in een mens kan blijven bestaan, zelfs wanneer je het niet meer kunt aanraken.


«Куди веде цей шлях?» / Waar leidt dit pad naartoe?

Українською
Друга частина переносить глядача за межі звичної реальності. Це подорож у естетику театру абсурду, де музика, рух і символіка створюють сновидний сценічний простір.Через образи Юнака та Старого вистава говорить про життєвий шлях людини, випадковість долі, неминучість кінця і потребу знайти власний напрямок. Мандрівники шукають того, хто покаже їм дорогу. Але відповідь звучить так: «Підеш ліворуч - потрапиш на цвинтар. Підеш праворуч - теж потрапиш на цвинтар».І залишається головне питання: що ти несеш із собою - і чи готовий нести це до самого кінця?
Nederlands
Het tweede deel brengt de toeschouwer voorbij de grenzen van de gewone werkelijkheid. Het is een reis in de sfeer van het absurdisme, waarin muziek, beweging en symboliek samen een droomachtige theatrale wereld vormen.Via de beelden van de Jongeman en de Oude Man spreekt de voorstelling over de levensweg van de mens, de toevalligheid van het lot, de onvermijdelijkheid van het einde en de behoefte om een eigen richting te vinden. Reizigers zoeken iemand die hun de weg kan wijzen. Maar het antwoord luidt: “Ga je naar links, dan kom je op het kerkhof. Ga je naar rechts, dan kom je ook op het kerkhof.”Zo blijft de belangrijkste vraag bestaan: wat draag je met je mee - en ben je bereid dat tot het einde te dragen?


Українською
Ідея цього проекту народилася у 2025 році, коли на локації для українських переселенців у Харені, Nescio Hotel, виникла думка започаткувати акторські заняття. У листопаді, завдяки волонтерській організації De Sociale Brigade та підтримці менеджерів адміністрації громади Гронінгена, ці заняття розпочалися.Спочатку був показаний короткий перформанс «Гамлет» і проведене пробне акторське заняття. Згодом сформувалася невелика група людей, які захотіли глибше зануритися в акторську майстерність. Саме тоді з'явилася потреба створити не лише навчальний процес, а й спільний сценічний результат.
Nederlands
Het idee voor dit project ontstond in 2025 op de locatie voor Oekraïense ontheemden in Haren, het Nescio Hotel. Daar ontstond het plan om acteerlessen te starten. In november konden die lessen beginnen dankzij de vrijwilligersorganisatie De Sociale Brigade en de steun van de betrokken medewerkers van de gemeente Groningen.Eerst werd een korte performance rond Hamlet getoond en vond er een proefles acteren plaats. Daarna ontstond een kleine groep mensen die zich verder wilde verdiepen in theater en acteren. Op dat moment groeide de behoefte om niet alleen lessen te geven, maar ook samen tot een echte scenische uitkomst te komen.


Українською
Лідерка De Sociale Brigade Вільемайн Кемп запропонувала об'єднати українську та нідерландську культури в одному театральному просторі. Натхненний п'єсою сучасної української драматургині Єлизавети Борисенко, Ілля Частілов розпочав роботу над виставою, у якій особисті історії учасників поєдналися з авторською театральною інтерпретацією.Одна з героїнь говорить нідерландською мовою, щоб нідерландський глядач міг глибше відчути сенси й емоції історії. Художнє, музичне та світлове рішення вистави створене як єдиний простір пам'яті, руху і внутрішнього пошуку.Згодом до проекту долучилися нові учасники, зокрема через акторський курс на локації FRASCATI. З березня команда працювала над постановкою і тепер представляє результат спільної праці.
Nederlands
Willemijn Kemp, de initiatiefnemer vanuit De Sociale Brigade, bracht het idee in om de Oekraïense en Nederlandse cultuur samen te brengen binnen één theatrale ruimte. Geïnspireerd door een tekst van de hedendaagse Oekraïense dramaturg Yelyzaveta Borysenko begon Illia Chastilov aan een voorstelling waarin persoonlijke ervaringen van de deelnemers samenvloeien met een eigen theatrale interpretatie.Een van de personages spreekt Nederlands, zodat ook het Nederlandse publiek dichter bij de betekenis en de emotie van het verhaal kan komen. De vormgeving, muziek en belichting zijn bedacht als één ruimte van herinnering, beweging en innerlijk zoeken.Later sloten meer deelnemers zich aan, onder andere via een acteertraject op de locatie FRASCATI. Sinds maart heeft de groep intensief aan de voorstelling gewerkt. Nu delen wij het resultaat van dit gezamenlijke proces.

Пам'яті Миколи Метли / Ter nagedachtenis aan Mykola Metla


Українською
Пам'яті Миколи Івановича Метли присвячується.«Привіт, мій найкращий друже. Як твої справи? Скажи мені, ти добре спиш?У мене є для тебе хороші новини. Зараз я ставлю виставу. Це мій перший режисерський досвід. Шкода, що я не встиг розповісти тобі про це раніше.З найкращими побажаннями, Ілля Частілов.»
Nederlands
Ter nagedachtenis aan Mykola Ivanovych Metla.“Hallo, mijn beste vriend. Hoe gaat het met je? Zeg me, slaap je goed?Ik heb goed nieuws voor je. Ik ben nu een voorstelling aan het maken. Het is mijn eerste ervaring als regisseur. Het doet me pijn dat ik je dit niet eerder heb kunnen vertellen.Met de beste wensen, Illia Chastilov.”


Українською
Микола Іванович Метла (18.05.1948-15.05.2026) - український режисер, актор, педагог, засновник і багаторічний керівник Народного театру «БАМ-БУК» у Краматорську.Він народився 18 травня 1948 року в селищі Новий Світ, одному з районів Краматорська. Свій творчий шлях розпочав у народному театрі «Данко» під керівництвом режисера Михайла Силаєва. Згодом навчався режисурі у Театральному училищі імені Бориса Щукіна, працював у театральній сфері Харкова і Маріуполя та викладав у Харківському інституті культури.Після багатьох років роботи він повернувся до рідного Краматорська. У середині 1990-х навколо нього об'єдналася група студентів і молодих людей, закоханих у театр. Із цієї творчої спільноти народився театр «БАМ-БУК».
Nederlands
Mykola Ivanovych Metla (18-05-1948 - 15-05-2026) was een Oekraïense regisseur, acteur, pedagoog en de oprichter en jarenlang leider van het volkstheater BAM-BOEK in Kramatorsk.Hij werd geboren op 18 mei 1948 in Novyi Svit, een wijk van Kramatorsk. Zijn artistieke weg begon bij het volkstheater Danko onder leiding van regisseur Mykhailo Sylajev. Later studeerde hij regie aan de Boris Sjtsjoekin Theaterschool, werkte hij in de theaterwereld van Charkiv en Marioepol en gaf hij les aan het Instituut voor Cultuur in Charkiv.Na jaren werk in andere steden keerde hij terug naar zijn geboortestad Kramatorsk. Midden jaren negentig verzamelde zich rond hem een groep studenten en jonge mensen die van theater hielden. Uit die creatieve gemeenschap ontstond Theater BAM-BOEK.

Театр БАМ-БУК / Theater BAM-BOE

Українською
Першими учасниками театру були студенти Краматорського економіко-гуманітарного інституту. Вони приходили на заняття з акторської майстерності й поступово стали справжньою творчою командою.З 1999 року театр активно брав участь у всеукраїнських фестивалях і конкурсах, а у 2001 році отримав почесне звання «Народний театр». Для багатьох поколінь краматорців БАМ-БУК став не просто колективом, а школою життя, місцем творчої свободи, взаємної підтримки та людської відповідальності.
Nederlands
De eerste deelnemers van het theater waren studenten van het Economisch-Humanitair Instituut in Kramatorsk. Zij kwamen naar de lessen acteren en groeiden stap voor stap uit tot een echte creatieve groep.Vanaf 1999 nam het theater actief deel aan festivals en concoursen in heel Oekraïne. In 2001 kreeg het de eretitel “Volkstheater”. Voor vele generaties inwoners van Kramatorsk werd BAM-BOEK niet alleen een gezelschap, maar een levensschool: een plek van artistieke vrijheid, onderlinge steun en menselijke verantwoordelijkheid.
Українською
Особливе місце в історії театру посідає Всеукраїнський фестиваль аматорського театрального мистецтва «Театральна легенда» пам'яті режисера Михайла Силаєва. Ідея фестивалю належала Миколі Метлі, а вперше він був проведений у Краматорську у 2003 році.Фестиваль став однією з важливих театральних подій Донеччини. Він збирав аматорські театри, студії та творчі колективи з різних міст України, створюючи простір для зустрічі, обміну досвідом і творчого розвитку.
Nederlands
Een bijzondere plaats in de geschiedenis van het theater neemt het Oekraïense festival voor amateurtheater Theatrale Legende in, ter nagedachtenis aan regisseur Mykhailo Sylajev. Het idee voor dit festival kwam van Mykola Metla. De eerste editie vond in 2003 plaats in Kramatorsk.Het festival groeide uit tot een belangrijke theatrale gebeurtenis in de regio Donetsk. Het bracht amateurtheaters, studio's en creatieve groepen uit verschillende steden van Oekraïne samen en werd een plek voor ontmoeting, uitwisseling en artistieke ontwikkeling.
Українською
Репертуар театру був різноманітним: від дитячих казок і водевілів до драматичних вистав, авторських постановок і сучасної драматургії. Серед відомих робіт театру - «Гамлет», «Шекспір у Голівуді», «Сон у літню ніч», музичні та експериментальні постановки, а також численні театральні мініатюри й фестивальні виступи.Після початку повномасштабного вторгнення у 2022 році учасники театру роз'їхалися по різних містах і країнах. Колектив фізично перестав існувати в колишньому вигляді, але зв'язок між людьми зберігся. Сьогодні пам'ять про Миколу Метлу живе не лише в архівних фотографіях, а й у серцях його учнів.
Nederlands
Het repertoire van het theater was zeer veelzijdig: van sprookjes en vaudeville tot drama, eigen producties en hedendaagse dramaturgie. Tot de bekende werken van het gezelschap behoren Hamlet, Shakespeare in Hollywood, A Midsummer Night's Dream, muzikale en experimentele producties en talloze theatrale miniaturen en festivalvoorstellingen.Na het begin van de grootschalige invasie in 2022 verspreidden de deelnemers van het theater zich over verschillende steden en landen. Het gezelschap kon fysiek niet meer in dezelfde vorm bestaan, maar de band tussen de mensen bleef. Vandaag leeft de herinnering aan Mykola Metla niet alleen in archieffoto's, maar ook in de harten van zijn leerlingen.


Що означає N.UA.BAM-BOE Theater?

Українською
Назва N.UA.BAM-BOE Theater (Nederland - Ukraine - BAM-BOE) була створена спеціально для цієї вистави. Вона є знаком пам'яті про Народний театр «БАМ-БУК» та його засновника Миколу Івановича Метлу.Назва театру «БАМ-БУК» була, залишається і буде ідеєю та творчим витвором Миколи Метли. Нове поєднання не замінює історію БАМ-БУКу, а лише продовжує пам'ять про неї в іншому культурному просторі.
Nederlands
De naam N.UA.BAM-BOE Theater (Nederland - Ukraine - BAM-BOE) is speciaal voor deze voorstelling ontstaan. De naam is bedoeld als teken van herinnering aan het volkstheater BAM-BOEK en aan zijn oprichter Mykola Ivanovych Metla.De naam BAM-BOEK was, is en blijft het idee en de artistieke schepping van Mykola Metla. De nieuwe combinatie vervangt die geschiedenis niet, maar draagt de herinnering eraan verder in een andere culturele ruimte.


Українською
Бамбук символізує глибоке коріння, здатність пристосовуватися, витримувати складні обставини й продовжувати рости. Коли приходить буря, дуб може зламатися через свою жорсткість. Бамбук згинається до землі, але не ламається. Саме ця гнучкість і є його силою.Через N.UA.BAM-BOE Theater ми хочемо побудувати міст між двома містами - Краматорськом і Гронінгеном, а також між двома країнами - Україною та Нідерландами. Це простір культурного обміну, пам'яті, підтримки й спільної творчості.
Nederlands
Bamboe staat symbool voor diepe wortels, aanpassingsvermogen, veerkracht en groei. Wanneer er een storm komt, kan een eik breken door zijn stijfheid. Bamboe buigt tot aan de grond, maar breekt niet. Juist die soepelheid is zijn kracht.Met N.UA.BAM-BOE Theater willen wij een brug slaan tussen twee steden - Kramatorsk en Groningen - en tussen twee landen: Oekraïne en Nederland. Het is een ruimte voor culturele uitwisseling, herinnering, steun en gezamenlijke creatie.


Українською
Сьогодні Краматорськ залишається одним із найближчих до фронту великих міст України. Попри небезпеку та регулярні обстріли, місто продовжує жити. У ньому досі залишаються люди, а разом із ними - пам'ять про його культурне життя, театри, художників і тих, хто створював його історію.
Nederlands
Vandaag blijft Kramatorsk een van de grote Oekraïense steden dicht bij het front. Ondanks het gevaar en regelmatige beschietingen blijft de stad leven. Er wonen nog steeds mensen, en met hen leeft ook de herinnering aan het culturele leven van de stad: aan theaters, kunstenaars en iedereen die haar geschiedenis heeft gevormd.


Учасники вистави / Spelers en team

Українською
Виконавці:
Перша - Тетяна Шараненкова
Друга - Тетяна Колісник
Третя - Наталія Осюжи


Актори масовки:
Олександр Ворсін
Стас Гронінгенський
Вікторія Частілова
Наталія Мартинюк
Анастасія Вібла
Аніла Азаренко
Тетяна Кузнецова
Тетяна Лобат

Згадка душі - Ілля Частілов (хореографічній номер)
Балерина - Анастаія Вібла
Конферансьє - Іван Свергун
Юнак - Олександр Ворсін
Старий - Пітер Хагендорн
Вокалістка - Ангеліна Осіпян
Вокаліст - Ілля Частілов
Клавішні - Тетяна Колісник
Звукооператор - Олександ Кузуб
Оператор світла - Ілля Частілов
Технічна підтримка - Даніло Бурденюк
Художня підтримка - Анастасія Дубченко
Nederlands
Spelers:
Eerste - Tetiana Sharanenkova
Tweede - Tetiana Kolisnyk
Derde - Nataliia Osiuzhy


Ensemble:
Oleksandr Vorsin
Stas Groningenskyi
Viktoriia Chastilova
Nataliia Martyniuk
Anastasiia Vibla
Anila Azarenko
Tetiana Kuznetsova
Tetiana Lobat

Herinnering van de ziel - Illia Chastilov (choreografisch)
Ballerina – Anastasiia Vibla
Conferencier - Ivan Sverhun
Jongeman - Oleksandr Vorsin
Oude man - Peter Hagendoorn
Zangeres - Angelina Osipian
Zanger - Illia Chastilov
Toetsen - Tetiana Kolisnyk
Geluidsoperator - Oleksand Kuzub
Lichtoperator - Illia Chastilov
Technische ondersteuning - Danilo Burdeniuk
Artistieke ondersteuning - Anastasiia Dubchenko


Подяки / Dankwoord

Українською
Окрема подяка всім тим, хто допомагав:
Marjolijn Sikken, Willemijn Kemp, Sytze Veenstra, Наталія Хілт, Наталія Рябенько, Klaas Pot, Evert Berends, Ruben Vissinga, Anke en Reinier Wagenaar, Caroline Ebens, Alea Malu en Sven Olav Thieme en Stadswerkplaats Groningen, Gerard Dijkema, Микола Шестернін, Дмитро Віблий, Олег Іванов, Артем Шестак, а також de Sociale Brigade, Oekraïense Club Zaandam та Grand Theatre Groningen.Додатково виражаємо щиру подяку за надання приміщення для репетицій працівникам гементи в Nescio Hotel та FRASCATI.
Nederlands
Bijzondere dank aan iedereen die heeft geholpen:
Marjolijn Sikken, Willemijn Kemp, Sytze Veenstra, Nataliia Khilt, Nataliia Riabenko, Klaas Pot, Evert Berends, Ruben Vissinga, Anke en Reinier Wagenaar, Caroline Ebens, Alea Malu en Sven Olav Thieme en Stadswerkplaats Groningen, Gerard Dijkema, Mykola Shesternin, Dmytro Viblyi, Oleg Ivanov, Artem Shestak, evenals de Sociale Brigade,  de Oekraïense Club Zaandam en Grand Theatre Groningen.Daarnaast spreken wij onze oprechte dank uit aan de medewerkers van de gemeente voor het beschikbaar stellen van repetitieruimtes in het Nescio Hotel en FRASCATI.


Музика / Muziek

Українською
У постановці використано музичні композиції наступних авторів та виконавців:Andrey Novozhilov - Until We Meet in Dreams
OLEKSA HROZA - ТАРАС ШЕВЧЕНКО - ДУМКА, ЗАПОВІТ. ІВАН ФРАНКО - КОЛИ ЧАСОМ В ВАЖКІЙ ЗАДУМІ. ЄВГЕН ГРЕБІНКА - ГАЙ ТА ТОПОРИ. ГРИГОРІЙ СКОВОРОДА - ГЕЙ ТИ НУДЬГО ПРОКЛЯТА.
SVRM - Упала Ніч

Режисер - Ілля Частілов
Помічник режисера - Анастасія Вібла


Виставу створено за мотивами твору Єлизавети Борисенко. Це авторська театральна інтерпретація, зроблена на основі власного досвіду та переживань учасників проекту.
Nederlands
In de voorstelling zijn muzikale composities gebruikt van de volgende auteurs en uitvoerders:Andrey Novozhilov - Until We Meet in Dreams
OLEKSA HROZA - TARAS SHEVCHENKO - DUMKA, ZAPOVIT. IVAN FRANKO - KOLY CHASOM V VAZHKII ZADUMI. YEVHEN HREBINKA - HAI TA TOPORY. HRYHORII SKOVORODA - HEI TY NUDHO PROKLIATA.
SVRM - Upala Nich

Regie - Illia Chastilov
Assistent-regisseur - Anastasiia Vibla


De voorstelling is gemaakt naar aanleiding van een werk van Yelyzaveta Borysenko. Het is een eigen theatrale interpretatie, gebaseerd op de persoonlijke ervaringen en gevoelens van de deelnemers aan het project.


Про режисера / Over de regisseur

Українською
Ілля Частілов - актор, режисер, письменник, фотохудожник і діяч сучасного мистецтва родом із Краматорська.Свій творчий шлях він розпочав у дитинстві, коли мати привела його до студії акторської майстерності Народного театру «БАМ-БУК» у 2005 році. Під керівництвом Миколи Івановича Метли Ілля здобув сценічний досвід, працював над образами різних жанрів - від класичної драматургії до сучасного експериментального театру.Протягом багатьох років він був одним з активних учасників театру, брав участь у виставах, фестивалях, мистецьких акціях та культурних проектах.
Nederlands
Illia Chastilov is acteur, regisseur, schrijver, fotograaf en hedendaags kunstenaar, afkomstig uit Kramatorsk.Zijn artistieke weg begon in zijn jeugd, toen zijn moeder hem in 2005 meenam naar de acteerstudio van het volkstheater BAM-BOEK. Onder leiding van Mykola Ivanovych Metla deed Illia scenische ervaring op en werkte hij aan rollen in verschillende genres - van klassieke dramaturgie tot hedendaags experimenteel theater.Gedurende vele jaren was hij een actieve deelnemer aan het theater en werkte hij mee aan voorstellingen, festivals, artistieke acties en culturele projecten.


Українською
Серед важливих творчих здобутків Іллі Частілова у театрі «БАМ-БУК»: багаторічна акторська діяльність у репертуарних виставах театру; участь у всеукраїнських та міжнародних театральних фестивалях; популяризація театрального мистецтва серед молоді Краматорська; продовження творчих принципів театру «БАМ-БУК» за межами України після початку повномасштабної війни.У театрі «БАМ-БУК» він брав участь у низці знакових постановок, серед яких «Гамлет» за мотивами трагедії Вільяма Шекспіра, «Моцарт і Сальєрі» за драмою Олександра Пушкіна, «Біда від ніжного серця» Володимира Соллогуба, а також театральні перформанси й експериментальні постановки, представлені на фестивалях і творчих форумах України.
Nederlands
Tot de belangrijke artistieke ervaringen van Illia Chastilov binnen Theater BAM-BOEK behoren jarenlange acteerervaring in repertoirevoorstellingen, deelname aan Oekraïense en internationale theaterfestivals, het populariseren van theater onder jongeren in Kramatorsk en het voortzetten van de creatieve principes van BAM-BOEK buiten Oekraïne na het begin van de grootschalige oorlog.Binnen het theater speelde hij mee in verschillende belangrijke producties, waaronder Hamlet naar William Shakespeare, Mozart en Salieri naar Aleksandr Poesjkin, Trouble from a Tender Heart van Vladimir Sollogoeb en diverse performances en experimentele producties die op festivals en artistieke fora in Oekraïne werden getoond.


Українською
Під час повномасштабного вторгнення Ілля разом із сім'єю виїхав до Дніпра. Там він був студентом і викладачем у школі акторської майстерності «Квадрат». Восени 2023 року організував виставку фотографій Краматорська та Дніпра. У 2024 році проводив заняття з акторської майстерності для краматорців, які залишалися у місті.Після переїзду до Гронінгена Ілля почав проводити акторські заняття для українських біженців і новоприбулих. Саме з цього досвіду народилася ідея створити простір, де український та нідерландський культурний досвід можуть зустрітися на сцені.«Куди веде цей шлях?» - його перша режисерська робота, представлена широкій публіці.
Nederlands
Tijdens de grootschalige invasie vertrok Illia met zijn familie naar Dnipro. Daar was hij student en docent aan de acteerschool Kvadrat. In het najaar van 2023 organiseerde hij een tentoonstelling met foto's van Kramatorsk en Dnipro. In 2024 gaf hij acteerlessen aan inwoners van Kramatorsk die in de stad waren gebleven.Na zijn verhuizing naar Groningen begon Illia acteerlessen te geven aan Oekraïense vluchtelingen en nieuwkomers. Uit die ervaring ontstond het idee om een ruimte te creëren waar Oekraïense en Nederlandse culturele ervaringen elkaar op het podium kunnen ontmoeten.Waar leidt dit pad naartoe? is zijn eerste regiewerk dat aan een breed publiek wordt gepresenteerd.


Додаткові посилання / Extra links en materialen

Українською
Серія знімків «Театральні будні» Іллі Частілова - це п'ятирічний період із життя аматорського театрального колективу: етапи, спогади, емоції, дружба, командна робота, цілеспрямованість і шлях до виконання поставлених завдань.

Серия снимков "Театральные будни"

Більше про нас та наші плани ви зможете дізнатися згодом. Дякуємо за те, що завітали на нашу виставу.
Nederlands
De fotoreeks Theaterdagen van Illia Chastilov toont een periode van vijf jaar uit het leven van een amateurtheatergezelschap: stappen, herinneringen, emoties, vriendschap, teamwork, doelgerichtheid en de weg naar het realiseren van gezamenlijke plannen.Meer over ons en onze plannen kunt u later ontdekken. Dank u wel dat u onze voorstelling heeft bezocht.


Facebook theater BAM-BUK: https://www.facebook.com/BamBukKram

Instagram theater BAM-BUK: https://www.instagram.com/theatre_bam_buk/

Instagram Іллі Частілова / Illia Chastilov: https://www.instagram.com/poistine.to.vremya/

Telegram творча сторінка Іллі / creatieve pagina van Illia: https://t.me/poistine_to_vremya